媒体之声
学标准、译标识 | 北京市外语标识地方标准之“邮政电信”分则
规范使用外语标识,是《北京市国际交往语言环境建设条例》的硬性约束,也是北京各行业提升国际化服务能力的实际需要。北京市人民政府外事办公室联合相关行业主管部门共同编制了北京市地方标准《公共场所中文标识英文译写规范》,包括通则、交通、文化旅游、商业金融、体育、医疗卫生、教育、邮政电信、餐饮住宿共九个组成部分,为各领域公共场所外语标识的规范使用提供了统一遵循。标准涵盖广泛,规则清晰,具有很强的工作指引作用。为进一步优化面向外籍人士的外语便利化服务,请您用好标准,使用规范外语标识。
近日又进一步推出“学标准,译标识”系列短视频,开展标准宣传推广,助力提升北京国际范儿。该系列短视频共5集,以活泼可爱的“标译通”卡通形象,带领观众走进景区、民宿、餐厅、医院、学校等多个外语标识应用场景。
第三集
《餐饮住宿和邮政电信篇》
“邮政电信”分则
在标准“邮政电信”分则中可以找到办手机卡、寄快递相关的翻译。
比如根据标准,5G专区是5G Zone;咨询台是Information;取号区是Take a Number Here。寄快递也有英文译法,营业厅是Customer Service Center;国际快递是International Express Service;扫码取件是Scan to Pick Up等。
现在北京也进一步完善了线上线下办理手机卡流程。首都国际机场和大兴机场开设了境外来宾支付服务中心,还将拓展建设机场综合服务中心,让外国游客一到北京就能享受咨询、支付、旅游、交通、电信等一体化的服务。
来源:BRTV 国际传播